June 28th, 2014

болгарский

Болгарский язык - это соблазн. Кажется, что он очень похож на русский. "Всё же понятно!" На деле - понятно что-то, а не всё, то есть "продавачка" - понятно, а "чанта" - уже только если та продавачка показала рукой в сторону сумки. Кириллица - тоже часть соблазна. Я же все буквы знаю! Читать могу! Ну, и как читается "България"?
Collapse )
Интересны две вещи. Первое - это хватило ли у кого-нибудь настойчивости и спокойствия дочитать это до конца. И второе - понял ли дочитавший фрагмент болгарской грамматики в моём изложении, или это всё едино, как если бы я морфологию древесного ствола излагала, порядком уже мной забытую.
Конечно, забавно будет, если я напишу про это же ещё хоть раз. Вообще - долго думала, что буду так писать про немецкий.