Ася Аксельрод (alaxelrod) wrote,
Ася Аксельрод
alaxelrod

Categories:

Хайфа, музей Мане Каца

Мне в этот раз в Израиле повезло, как никогда. Каждый день было, чему радоваться, и не по одному разу. Вот очередные несколько радостей.
Хайфа - это город-тренажер. Вверх-вниз, на гору - с горы - вокруг горы. Район "Кармель" - он вроде не на самом верху, но можно пойти выше, а можно - ниже. Однако, много прекрасного есть и в данной точке. Например, маленький художественный музей. Как раз из серии "мал золотник, да дорог".

Объявление большое и яркое, логично было бы увидеть за ним здание, но... не просматривается. Однако, оно есть. Пока не ушли далеко, глянем на баннеры. Черным по желтому, на трёх языках - "Музей Мане-Каца"; белым по черному вверху снова это же, ниже одна из его картин, а под ней - חושניות ואקזוטיקה מיצירותין של מאנה-כצ, я думаю, можно перевести как "чувственность и экзотика в произведениях Мане-Каца". Название данной выставки. Так где музей?

Надо подойти поближе. Калиточка как бы в никуда, но мы не во сне, а в реальном мире, значит, она куда-то.

На двух языках - "дом Мане Кац". И за калиткой перила. Часть лестницы, по которой предстоит спуститься к дому. Да, он ниже решетки, причем настолько, что и крыша не видна, если не смотреть вниз.
Дом выглядит настолько небольшим, что непонятно, как может там вообще что-то уместиться, помимо одного человека и его вещей. Обманчивое впечатление. Уместилось всё. И музей, и, если обойти его, кафе.
Первый взгляд: о, это как Сутин. Только, нет, не Сутин. Это как если бы Сутин был радостным, восторженным и лиричным. Тогда бы, может, были ярче общие черты.
Второй взгляд - как вдох захлестывающих эмоций. Их много, ими пространство полно. Вот почему такая фраза на том баннере.


Удивительные "Любовники". Вот вроде сам по себе сюжет - тривиальнее некуда: он, она, отношения, или он, она, нагота, а поди найди вторую такую картину. Да, и попробуй забыть эту. Если получится.


Ещё один женский образ:

Девушка из цирка с лошадью.

Лошадей вообще много в его творчестве. Вот, например, красная. Вернее, красный. Потому что жеребенок.

Откуда я знаю, что это не ещё один "красный конь"? Из названия картины:

"Foal", "הסייח" - жеребёнок.

Клезмеры. Музыканты, как будто замкнутые в своём мире. Если присмотреться, такое ограничение пространства изображения можно найти и на предыдущей картине, но здесь очень ярко. Мы как будто в их мир заглядываем, музыку послушать.


Посреди всего этого буйства цвета, в бесконечных "масле и канве", рисунок тушью на бумаге - автопортрет. Из-за стекла пришлось фотографировать под углом.

Его имя при рождении было Иммануил Лейзерович Кац, родился в Кременчуге, в 1894, отца звали Лейзер, служил шамесом в синагоге, мать звали Малка. Учился в Вильно, в Киеве, в Париже, в Питере. В Париже близко общался с Хаимом Сутиным. Такое впечатление, что именно там сократил своё имя до "Мане" и стал писать его через дефис с фамилией, как одно целое. Вот, например, в верхнем углу картины "Клезмеры":

"Человек мира", жил последние несколько лет между Францией и Израилем, в Хайфе была мастерская. Умер в 1962.

Выйдя из музея, обошла домик и оказалась в кафе. Я знала, что оно там есть, потому что несколькими часами раньше пришла в закрытый ещё музей, чтобы выяснить, будет ли он работать. Тогда кошка немедленно залезла ко мне на колени, и некоторое время мы провели вместе. Я гладила, она мурчала. Картинка - селфи.


Теперь, вечером, сидела я на террасе, пила кофе, смотрела сверху на Хайфу, да и за её пределы, на холмы Галилеи, на море, как смотрел когда-то Мане Кац, выходя из своего домика над обрывом - отдохнуть, глядя на этот мир.
Tags: Израиль, еврейство
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments